تماشای ویدئو آموزش لغات انگلیسی یکی از مؤثرترین روشها برای تقویت دایره واژگان و بهکارگیری آنها در موقعیتهای واقعی زندگی است. اگر قصد دارید مدتی در یک کشور انگلیسیزبان زندگی کنید، احتمالاً یکی از اولین چالشهایی که با آن روبهرو میشوید، اجاره خانه به انگلیسی است. از پر کردن فرمها گرفته تا صحبت با صاحبخانه، دانستن اصطلاحات و عبارات مرتبط با اجاره خانه میتواند تفاوت بزرگی در تجربه شما ایجاد کند. در این مطلب، مجموعهای از واژگان و جملات کلیدی را مرور میکنیم که به شما کمک میکند با اعتمادبهنفس بیشتری در موقعیتهای واقعی مسکن ظاهر شوید.
اصطلاحات و عبارات پرکاربرد انگلیسی برای اجاره خانه یا آپارتمان
یادگیری زبان انگلیسی فقط به کتابهای درسی و گرامر محدود نمیشود؛ بلکه در موقعیتهای واقعی زندگی معنا پیدا میکند. تمرین و استفاده از جملات کاربردی انگلیسی در زندگی روزمره باعث میشود بتوانید در موقعیتهای مختلف اجتماعی و کاری، طبیعیتر و مؤثرتر صحبت کنید. یکی از این موقعیتها، اجاره کردن خانه یا آپارتمان در کشورهای انگلیسیزبان است. اگر قرار است برای تحصیل، کار یا اقامت به کشور دیگری بروید، دانستن عبارات و اصطلاحات انگلیسی اجاره خانه به شما کمک میکند نهتنها منظور خود را دقیقتر بیان کنید، بلکه در گفتگو با صاحبخانه یا مشاور املاک، حرفهایتر و مطمئنتر به نظر برسید. در ادامه، مجموعهای از پرکاربردترین لغات و عبارتهای انگلیسی مربوط به اجاره خانه را همراه با ترجمه و کاربرد واقعی آنها مرور میکنیم.
عبارت انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح |
---|---|---|
🔹 اصطلاحات عمومی و روزمره اجاره خانه | ||
I’m looking for a place to rent. | دنبال خونهای برای اجاره میگردم. | آغاز گفتوگو با صاحبخانه یا مشاور املاک. |
Do you have any listings available? | مورد اجارهای موجود دارید؟ | پرسوجو درباره گزینههای فعلی. |
Is the property still available? | آیا ملک هنوز موجوده؟ | اطمینان از در دسترس بودن خانه. |
Could you tell me more about the apartment? | میتونید بیشتر درباره آپارتمان توضیح بدید؟ | درخواست جزئیات بیشتر. |
Can I arrange a viewing? | میتونم برای بازدید هماهنگ کنم؟ | درخواست بازدید حضوری ملک. |
🔹 قیمت و شرایط اجاره | ||
How much is the monthly rent? | اجاره ماهیانه چقدره؟ | پرسش درباره مبلغ اجاره. |
Is the rent negotiable? | اجاره قابل مذاکره است؟ | پرسش درباره امکان تخفیف. |
Are utilities included in the rent? | قبوض داخل اجاره حساب میشن؟ | پرسش درباره هزینههای خدماتی. |
What’s the deposit amount? | مبلغ ودیعه چقدره؟ | پرسش درباره پول پیش. |
🔹 بازدید خانه | ||
I’d like to take a look at the apartment. | میخوام آپارتمان رو ببینم. | درخواست بازدید ملک. |
Is there an elevator in the building? | آسانسور داره؟ | پرسش درباره امکانات ساختمان. |
The place looks cozy and clean. | خونه دنج و تمیز به نظر میاد. | نظر مثبت درباره خانه. |
🔹 قرارداد و شرایط اقامت | ||
I’d like to sign a one-year lease. | میخوام قرارداد یکساله ببندم. | مشخص کردن مدت اجاره. |
Can I renew the lease after it expires? | میتونم تمدید کنم؟ | پرسش درباره ادامه اجاره. |
Who’s responsible for maintenance? | تعمیرات با کیه؟ | تعیین مسئولیتها. |
🔹 تعمیرات و مشکلات خانه | ||
There’s a leak in the bathroom. | حموم نشتی داره. | گزارش خرابی. |
The heater isn’t working properly. | بخاری درست کار نمیکنه. | مشکل وسایل گرمایشی. |
Could you send someone to fix it? | میفرستید کسی درستش کنه؟ | درخواست مؤدبانه تعمیر. |
🔹 پایان قرارداد و تخلیه خانه | ||
I’d like to give notice to move out. | میخوام اطلاع بدم دارم میرم. | آغاز فسخ قرارداد. |
Do I get my deposit back? | پول پیشم برمیگرده؟ | پرسش درباره ودیعه. |
Thank you for being a great landlord. | ممنون از همکاریتون. | پایان محترمانه اجاره. |
🔹 ایمیلها و پیامهای رسمی | ||
Dear Sir/Madam, I’m interested in your apartment listed online. | سلام، نسبت به آپارتمان درجشدهتان علاقهمندم. | شروع ایمیل رسمی. |
I’d like to inquire about the rent details. | مایل به اطلاع از شرایط اجاره هستم. | پرسوجوی رسمی. |
Looking forward to hearing from you soon. | منتظر پاسخ شما هستم. | پایان مودبانه ایمیل. |
مهمترین لغات انگلیسی مرتبط با اجاره خانه و آپارتمان
یادگیری زبان انگلیسی زمانی واقعاً معنا پیدا میکند که بتوانیم از آن در موقعیتهای واقعی زندگی استفاده کنیم. از خرید روزمره گرفته تا مراجعه به پزشک یا حتی مکالمه انگلیسی در داروخانه، تسلط بر واژگان و عبارات کاربردی میتواند تفاوت بزرگی در کیفیت ارتباط شما ایجاد کند. یکی دیگر از این موقعیتهای مهم، اجاره کردن خانه یا آپارتمان در کشورهای انگلیسیزبان است. شاید در نگاه اول تصور کنید دانستن چند کلمه مانند rent یا apartment کافی است؛ اما در عمل، زمانی که بخواهید با مشاور املاک صحبت کنید، فرم اجاره را پر کنید یا در مورد شرایط پرداخت سؤال بپرسید، نیاز به واژگان دقیقتر و حرفهایتری خواهید داشت. در این مطلب، مهمترین و کاربردیترین لغات انگلیسی مرتبط با اجاره خانه را مرور میکنیم تا بتوانید در چنین موقعیتهایی با اعتمادبهنفس و تسلط بیشتری صحبت کنید.
واژه انگلیسی | معنی فارسی | توضیح و کاربرد |
---|---|---|
🔹 واژگان پایهای (Basic Vocabulary) | ||
Rent | اجاره | به معنای پرداخت یا دریافت اجاره است. مثال: I pay my rent on the first of every month. |
Tenant | مستأجر | فردی که خانه را اجاره میکند. The tenant must keep the property clean. |
Landlord / Landlady | صاحبخانه | مالک ملک (مرد / زن). The landlord repaired the roof last week. |
Property | ملک | هر نوع خانه یا آپارتمان. مثال: This property has two bedrooms. |
Lease | قرارداد اجاره | سند رسمی اجاره بین مستأجر و صاحبخانه. |
Deposit | ودیعه | پولی که پیش از شروع اجاره پرداخت میشود و پس از پایان بازگردانده میشود. |
Utilities | قبوض خدماتی | آب، برق، گاز و اینترنت. Utilities are not included in the rent. |
Furnished / Unfurnished | مبله / بدون وسایل | توصیف نوع خانه بر اساس داشتن مبلمان. |
Flat / Apartment | آپارتمان | Flat در انگلیسی بریتانیایی و Apartment در آمریکایی به کار میرود. |
🔹 واژگان مربوط به اجاره و پرداخت (Rent & Payment) | ||
Monthly Rent | اجاره ماهیانه | مبلغی که هر ماه باید پرداخت شود. |
Due Date | تاریخ سررسید | زمانی که باید اجاره پرداخت شود. |
Advance Payment | پیشپرداخت | پرداخت قبل از شروع اجاره. |
Overdue | عقبافتاده | اجارهای که به موقع پرداخت نشده باشد. |
Receipt | رسید | سند پرداخت اجاره یا ودیعه. |
Rent Increase | افزایش اجاره | زمانی که مبلغ اجاره افزایش مییابد. |
Pay by Bank Transfer | پرداخت بانکی | روش معمول پرداخت اجاره در کشورهای خارجی. |
🔹 واژگان مربوط به امکانات و بخشهای خانه (Facilities & Features) | ||
Bedroom / Living Room | اتاق خواب / نشیمن | بخشهای اصلی خانه. |
Kitchen / Bathroom | آشپزخانه / حمام | از پرکاربردترین لغات هنگام توصیف خانه. |
Balcony | بالکن | فضای باز بیرونی خانه یا آپارتمان. |
Basement / Attic | زیرزمین / زیرشیروانی | فضاهای جانبی برای نگهداری وسایل. |
Garage / Parking Space | پارکینگ | محل نگهداری خودرو. |
Garden / Yard | حیاط / باغچه | در خانههای ویلایی متداول است. |
Elevator / Lift | آسانسور | Lift در بریتانیایی و Elevator در آمریکایی. |
Air Conditioning / Heating System | سیستم تهویه یا گرمایش | برای تنظیم دما در خانه. |
Storage Space | فضای نگهداری | محلی برای وسایل اضافی. |
🔹 واژگان مربوط به قرارداد و شرایط اجاره (Lease & Terms) | ||
Contract / Agreement | قرارداد | سند رسمی اجاره. |
Clause | بند یا ماده | بخشهای قانونی قرارداد. |
Renewal | تمدید قرارداد | تمدید مدت اجاره. |
Termination | خاتمه اجاره | پایان قرارداد اجاره. |
Notice Period | مهلت اطلاع قبلی | مدتی که باید قبل از تخلیه اطلاع دهید. |
Inspection | بازدید | بررسی وضعیت خانه پیش یا پس از اجاره. |
Tenant’s Responsibilities | مسئولیتهای مستأجر | مثل تمیز نگه داشتن خانه و پرداخت اجاره. |
Landlord’s Obligations | تعهدات صاحبخانه | مثل تعمیرات اساسی یا نگهداری ملک. |
🔹 واژگان مربوط به تعمیرات و مشکلات (Maintenance & Repairs) | ||
Leak | نشتی | مثلاً در شیر آب یا لوله. There’s a leak in the bathroom. |
Broken | خراب | وسایلی که درست کار نمیکنند. |
Repair / Fix | تعمیر کردن | برطرف کردن خرابیها. |
Plumbing / Electricity | لولهکشی / برق | اصطلاحات فنی برای خدمات خانگی. |
Maintenance | نگهداری | تمیزکاری و رسیدگی منظم. |
Damage | آسیب | هرگونه خسارت به ساختمان یا وسایل. |
Replace | جایگزین کردن | تعویض وسایل قدیمی با جدید. |
🔹 واژگان هنگام تخلیه و پایان اجاره (Moving Out) | ||
Move Out | اسبابکشی کردن | ترک کردن خانه یا آپارتمان. |
Final Inspection | بازدید نهایی | بررسی وضعیت خانه قبل از تحویل. |
Return the Deposit | بازگرداندن ودیعه | مرحله پایانی قرارداد. |
Vacant / Occupied | خالی / در حال استفاده | وضعیت فعلی ملک. |
Hand Over the Keys | تحویل کلید | آخرین مرحله تخلیه خانه. |
سؤالات متداول هنگام اجاره آپارتمان به زبان انگلیسی
اجاره آپارتمان در یک کشور انگلیسیزبان میتواند تجربهای جذاب، هیجانانگیز و در عین حال چالشبرانگیز باشد. از لحظهای که آگهیها را بررسی میکنید یا وارد بنگاه املاک میشوید، لازم است بدانید چگونه پرسشهای درست را مطرح کنید، از چه عبارات و ساختارهایی استفاده کنید و به چه شیوهای اطلاعات مورد نیاز خود را مؤدبانه و حرفهای دریافت نمایید.
در این بخش، مجموعهای از سؤالات متداول و کاربردی به زبان انگلیسی گردآوری شده است که میتوانید در موقعیتهای واقعی اجاره خانه یا آپارتمان از آنها استفاده کنید. این پرسشها به همراه ترجمه و توضیح آورده شدهاند تا یادگیری شما هدفمند، روان و قابل استفاده در مکالمات روزمره باشد.
سؤال انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح / کاربرد |
---|---|---|
🔹 سؤالات مربوط به موقعیت و دسترسی آپارتمان (Location & Accessibility) | ||
Is the apartment near any supermarkets or shops? | آیا آپارتمان به فروشگاه یا سوپرمارکت نزدیکه؟ | برای اطلاع از دسترسی به امکانات روزمره. |
How long does it take to get to the city center? | تا مرکز شهر چقدر راهه؟ | برای بررسی موقعیت مکانی. |
Is there a bus or subway station nearby? | ایستگاه اتوبوس یا مترو نزدیکه؟ | پرسش درباره حملونقل عمومی. |
What’s the neighborhood like at night? | محله شبها چطورِ؟ | برای شناخت امنیت و سکوت منطقه. |
Is it a family-friendly area? | آیا منطقه برای خانوادهها مناسبه؟ | برای محیطهای آرام و امن. |
🔹 سؤالات مربوط به امکانات و شرایط زندگی (Living Conditions) | ||
Does the building have security or a doorman? | ساختمان نگهبان یا سیستم امنیتی داره؟ | برای اطمینان از ایمنی ملک. |
Is there an elevator or do I have to take the stairs? | آسانسور داره یا باید از پله استفاده کنم؟ | پرسش متداول در ساختمانهای چندطبقه. |
Is the apartment bright or does it face another building? | آپارتمان نورگیر هست یا روبهروی ساختمونه دیگه؟ | برای بررسی نور طبیعی و دید منظره. |
How noisy is the area? | محله چقدر شلوغ یا ساکته؟ | برای تشخیص مناسببودن محیط. |
Does the apartment come with appliances like a fridge or washing machine? | وسایلی مثل یخچال یا ماشین لباسشویی داره؟ | سؤال مهم در اجاره خانههای مبله. |
What kind of heating system does it have? | چه نوع سیستم گرمایشی داره؟ | برای آگاهی از امکانات فنی خانه. |
🔹 سؤالات مربوط به قرارداد و روند اجاره (Lease Process) | ||
Can I see a copy of the lease before signing? | میتونم قبل از امضا یه نسخه از قرارداد ببینم؟ | همیشه قبل از امضا مطالعه کنید. |
What documents do I need to rent the apartment? | برای اجاره چه مدارکی لازمه؟ | در خارج معمولاً پاسپورت یا مدارک مالی نیاز است. |
Is there an application fee? | هزینه ثبت درخواست داره؟ | برخی بنگاهها مبلغی برای بررسی مدارک میگیرند. |
Who should I contact in case of emergencies? | در مواقع اضطراری با کی تماس بگیرم؟ | دانستن شماره تماس ضروری است. |
Are there any hidden charges I should know about? | هزینه پنهانی وجود داره؟ | برای شفافسازی امور مالی پیش از اجاره. |
🔹 قوانین و محدودیتها (Rules & Restrictions) | ||
Are guests allowed to stay overnight? | آیا مهمان میتونه شب بمونه؟ | برای اطلاع از قوانین ساختمان. |
Are smoking and vaping allowed inside the apartment? | سیگار یا ویپ کشیدن داخل خونه مجازه؟ | در بسیاری از قراردادها ممنوع است. |
Can I have a pet like a cat or dog? | میتونم حیوان خانگی نگه دارم؟ | برای صاحبان حیوانات خانگی مهم است. |
Are there quiet hours in the building? | ساعت سکوت خاصی در ساختمان وجود داره؟ | برخی ساختمانها قوانین سکوت دارند. |
Is there a cleaning service included? | آیا خدمات نظافت هم شامل اجاره میشه؟ | در آپارتمانهای لوکس رایج است. |
🔹 نگهداری و پشتیبانی (Maintenance & Support) | ||
Who should I contact if something breaks? | اگه چیزی خراب شد باید با کی تماس بگیرم؟ | برای اطلاع از نحوه تعمیرات. |
Is there a maintenance team on-site? | تیم نگهداری در ساختمان هست؟ | در ساختمانهای بزرگ معمول است. |
How quickly are repairs usually handled? | تعمیرات معمولاً چقدر طول میکشه؟ | برای ارزیابی کیفیت خدمات. |
Do I need to pay for small repairs? | تعمیرات جزئی با مستأجره؟ | مرز مسئولیتها را روشن میکند. |
Is pest control included in the maintenance? | کنترل حشرات جزو نگهداری هست؟ | برای حفظ بهداشت محیط خانه. |
🔹 سؤالات نهایی قبل از تصمیمگیری (Final Decision Questions) | ||
Can I hold the apartment for a few days while I decide? | میتونم چند روز رزرو کنم تا تصمیم بگیرم؟ | برای گرفتن مهلت تصمیمگیری. |
How soon do I need to move in if I decide to rent it? | در صورت اجاره، باید چه زمانی اسبابکشی کنم؟ | برای هماهنگی زمان ورود. |
Can I meet the current tenant? | میتونم مستأجر فعلی رو ببینم؟ | برای شناخت تجربه افراد قبلی. |
What happens if I need to leave earlier than planned? | اگه مجبور شم زودتر خونه رو ترک کنم چی میشه؟ | پرسش درباره فسخ زودهنگام قرارداد. |
Will the rent go up next year? | آیا اجاره سال بعد افزایش پیدا میکنه؟ | برای برنامهریزی مالی آینده. |
لغات و واژگان کاربردی انگلیسی در زمینه خرید خانه
خرید خانه در یک کشور انگلیسیزبان میتواند تجربهای مهم و سرنوشتساز باشد؛ تصمیمی که علاوهبر مسائل مالی، نیازمند آگاهی زبانی و فرهنگی نیز هست. اگر قصد دارید در خارج از کشور ملکی خریداری کنید یا صرفاً میخواهید با واژگان مربوط به خرید خانه در زبان انگلیسی آشنا شوید، لازم است دایره لغات تخصصی خود را در این زمینه گسترش دهید.
در این بخش، مجموعهای از واژهها و عبارات پرکاربرد انگلیسی در زمینه خرید خانه گردآوری شده است تا به شما کمک کند مفاهیم حقوقی، مالی و توصیفی را بهتر درک کنید. این واژهها همراه با ترجمه و توضیح ارائه شدهاند تا یادگیری شما هدفمند، کاربردی و قابل استفاده در مکالمات واقعی با مشاوران املاک و فروشندگان باشد.
واژه یا عبارت انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح و کاربرد |
---|---|---|
🔹 واژگان پایه در خرید خانه (Basic Real Estate Vocabulary) | ||
Buy a house / Purchase a property | خرید خانه / خرید ملک | عبارت کلی برای فرآیند خرید ملک. |
Real estate agent | مشاور املاک | فردی که خریدار و فروشنده را به هم معرفی میکند. |
Property listing | فهرست ملک | آگهی یا اطلاعاتی درباره ملکهای موجود برای فروش. |
Detached house | خانه مستقل | خانهای که دیوار مشترک با خانه دیگر ندارد. |
Semi-detached house | خانه نیمهمستقل | خانهای که فقط از یک سمت با همسایه دیوار مشترک دارد. |
Terraced house / Townhouse | خانه ردیفی | خانههایی که در یک ردیف متصل به هم ساخته شدهاند. |
Apartment / Condominium (Condo) | آپارتمان / مجتمع مسکونی | واحدهایی در یک ساختمان مشترک. |
Neighborhood | محله | منطقهای که خانه در آن واقع شده است. |
Open house | بازدید آزاد | روزی که ملک برای بازدید عموم خریداران باز است. |
🔹 مراحل خرید خانه (Home Buying Process) | ||
Make an offer | پیشنهاد قیمت دادن | ارائه قیمت موردنظر خریدار برای خرید ملک. |
Negotiate the price | مذاکره بر سر قیمت | فرآیند چانهزنی بین خریدار و فروشنده. |
Sign a contract | امضای قرارداد | مرحله رسمی توافق دو طرف برای خرید. |
Deposit / Down payment | پیشپرداخت | بخشی از مبلغ خرید که در ابتدای معامله پرداخت میشود. |
Mortgage | وام مسکن | وامی که برای خرید خانه از بانک گرفته میشود. |
Loan approval | تأیید وام | تأیید رسمی بانک برای پرداخت وام به خریدار. |
Property valuation | ارزشگذاری ملک | بررسی قیمت واقعی ملک توسط کارشناس رسمی. |
Inspection | بازدید و بررسی ملک | بررسی وضعیت ظاهری و فنی خانه قبل از خرید. |
Closing the deal | نهایی کردن معامله | مرحله پایانی خرید که پرداخت کامل انجام میشود. |
🔹 امور مالی و بانکی (Financial & Legal Terms) | ||
Interest rate | نرخ بهره | درصد سودی که بانک از وام مسکن دریافت میکند. |
Credit score | اعتبار مالی | عدد یا رتبهای که توان بازپرداخت وام را نشان میدهد. |
Monthly installment | قسط ماهیانه | مبلغی که هر ماه بابت بازپرداخت وام پرداخت میشود. |
Closing costs | هزینههای پایانی معامله | شامل هزینه انتقال سند، وکالت، یا مالیات. |
Legal fees | هزینههای حقوقی | حقالزحمه وکیل یا مشاور حقوقی. |
Property tax | مالیات ملک | مالیاتی که پس از خرید باید سالانه پرداخت شود. |
Title deed | سند مالکیت | مدرک قانونی مالکیت خانه یا زمین. |
Notary public | دفتر اسناد رسمی | محلی که سند رسمی انتقال ملک در آن ثبت میشود. |
🔹 توصیف ویژگیهای خانه (Property Features) | ||
Square footage | متراژ ساختمان | مساحت خانه برحسب فوت مربع یا مترمربع. |
Modern kitchen | آشپزخانه مدرن | دارای تجهیزات جدید و طراحی بهروز. |
Spacious living room | اتاق نشیمن بزرگ و دلباز | یکی از ویژگیهای مورد توجه خریداران. |
Walk-in closet | کمد لباس بزرگ و قابل ورود | در خانههای لوکس وجود دارد. |
Hardwood floors | کفپوش چوبی | ویژگی زیباشناسانه و باکیفیت در خانههای مدرن. |
Renovated / Newly built | بازسازیشده / نوساز | برای توصیف وضعیت فعلی ملک. |
Energy-efficient windows | پنجرههای کممصرف انرژی | به صرفهجویی در انرژی کمک میکند. |
Backyard / Front yard | حیاط پشتی / حیاط جلویی | فضای باز خصوصی خانه. |
🔹 مراحل پس از خرید خانه (After Purchase) | ||
Home insurance | بیمه خانه | پوشش خسارات احتمالی پس از خرید. |
Move-in date | تاریخ اسبابکشی | زمان ورود رسمی خریدار به خانه. |
Renovation permit | مجوز بازسازی | اجازه قانونی برای تعمیر یا تغییر ساختار خانه. |
Utilities setup | راهاندازی قبوض خدماتی | فعالسازی برق، آب، گاز و اینترنت پس از خرید. |
Maintenance costs | هزینههای نگهداری | شامل تعمیرات جزئی یا سرویس سالانه ملک. |
Home value appreciation | افزایش ارزش ملک | افزایش قیمت خانه در طول زمان. |
پرسشهای متداول هنگام خرید ملک یا آپارتمان به زبان انگلیسی
خرید ملک یا آپارتمان در یک کشور انگلیسیزبان، تصمیمی مهم و تأثیرگذار است که نیازمند دقت، تحقیق و آشنایی با واژگان تخصصی مربوط به بازار املاک است. بسیاری از افراد هنگام خرید خانه، با چالش در برقراری ارتباط مؤثر با مشاوران املاک، فروشندگان و نمایندگان بانکی مواجه میشوند، زیرا نمیدانند چگونه سؤالات خود را بهدرستی و مؤدبانه مطرح کنند.
در این بخش، مجموعهای از پرسشهای متداول و ضروری هنگام خرید ملک یا آپارتمان به زبان انگلیسی گردآوری شده است تا به شما کمک کند گفتوگوهای خود را طبیعیتر، حرفهایتر و هدفمندتر پیش ببرید.
هر سؤال همراه با ترجمه فارسی و توضیح کاربردی ارائه شده تا بتوانید در موقعیتهای واقعی از آنها استفاده کنید و در مذاکرات خرید خانه، با اعتمادبهنفس بیشتری صحبت کنید.
سؤال انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح / کاربرد |
---|---|---|
🔹 سؤالات اولیه برای شروع گفتوگو (Initial Questions) | ||
Is the property still on the market? | آیا ملک هنوز برای فروش است؟ | پرسش ابتدایی برای اطمینان از در دسترس بودن ملک. |
How long has the property been listed? | این ملک از چه زمانی برای فروش گذاشته شده؟ | برای درک میزان تقاضا و احتمال تخفیف. |
Why is the owner selling the property? | چرا مالک قصد فروش دارد؟ | کمک به درک شرایط واقعی فروشنده. |
What’s the neighborhood like? | محله چه ویژگیهایی دارد؟ | برای شناخت محیط اطراف و سطح زندگی. |
Is the property freehold or leasehold? | ملک دارای مالکیت دائمی است یا اجارهای؟ | از مفاهیم حقوقی مهم در خرید خانه. |
🔹 پرسشهای مربوط به قیمت و پرداخت (Price & Payment Questions) | ||
What’s the asking price? | قیمت پیشنهادی فروشنده چقدر است؟ | نقطه شروع برای مذاکرات. |
Is the price negotiable? | آیا قیمت قابل مذاکره است؟ | برای درخواست تخفیف مؤدبانه. |
Are there any additional fees or taxes? | آیا هزینه یا مالیات اضافی دارد؟ | برای اطلاع از هزینههای پنهان. |
How much is the property tax per year? | مالیات سالانه ملک چقدر است؟ | برای محاسبه هزینههای بلندمدت. |
What’s included in the sale? | چه چیزهایی همراه ملک فروخته میشود؟ | مثلاً لوازم آشپزخانه یا پارکینگ. |
🔹 سؤالات درباره وضعیت ملک (Condition & Inspection) | ||
When was the house built? | خانه چه سالی ساخته شده؟ | برای اطلاع از عمر بنا. |
Has the property been recently renovated? | آیا ملک اخیراً بازسازی شده؟ | برای شناخت وضعیت فعلی. |
Are there any known structural problems? | آیا مشکلات ساختمانی شناختهشدهای وجود دارد؟ | برای جلوگیری از هزینههای پنهان آینده. |
Has the roof or plumbing been replaced recently? | آیا سقف یا لولهکشی تازه تعویض شده؟ | بررسی تعمیرات مهم. |
Can I arrange a professional inspection? | میتوانم بازدید فنی توسط کارشناس انجام دهم؟ | بخش حیاتی قبل از خرید رسمی. |
🔹 سؤالات حقوقی و اسنادی (Legal & Documentation Questions) | ||
Who currently owns the property? | مالک فعلی ملک چه کسی است؟ | برای بررسی اصالت سند. |
Is the title deed clear of any debt or mortgage? | آیا سند ملک بدهی یا وام بانکی ندارد؟ | برای اطمینان از مالکیت کامل. |
Are there any disputes related to the property? | آیا اختلاف یا دعوای حقوقی درباره ملک وجود دارد؟ | برای جلوگیری از مشکلات قانونی. |
Who will handle the paperwork and transfer process? | چه کسی مسئول انجام کارهای انتقال سند است؟ | معمولاً وکیل یا مشاور املاک. |
Can I see a copy of the ownership documents? | میتوانم نسخهای از اسناد مالکیت را ببینم؟ | برای بررسی صحت اطلاعات قبل از امضا. |
🔹 سؤالات مربوط به هزینههای جانبی (Additional Costs & Maintenance) | ||
Are there any monthly maintenance fees? | آیا هزینه نگهداری ماهانه دارد؟ | مخصوص آپارتمانها و مجتمعها. |
How much are the average utility bills? | میانگین قبوض ماهیانه چقدر است؟ | برای برآورد هزینه زندگی. |
Is home insurance required? | آیا بیمه خانه اجباری است؟ | معمولاً بانکها در وام مسکن آن را الزامی میدانند. |
What’s the estimated cost of renovation? | هزینه تقریبی بازسازی چقدر است؟ | در صورت نیاز به نوسازی. |
Are there any restrictions from the homeowners’ association (HOA)? | آیا قوانین خاصی از طرف انجمن مالکان وجود دارد؟ | برای دانستن محدودیتهای احتمالی ملک. |
🔹 سؤالات پایانی برای تصمیمگیری (Final Decision Questions) | ||
Can I make an offer below the asking price? | آیا میتوانم کمتر از قیمت اعلامشده پیشنهاد بدهم؟ | برای آغاز مذاکره حرفهای. |
How long does the buying process usually take? | فرآیند خرید معمولاً چقدر طول میکشد؟ | برای برنامهریزی مالی و زمانی. |
When can I move in after signing the contract? | پس از امضای قرارداد، چه زمانی میتوانم اسبابکشی کنم؟ | برای تعیین زمان ورود. |
Will the property value increase in the future? | آیا ارزش ملک در آینده افزایش خواهد یافت؟ | برای تصمیمگیری سرمایهگذاری. |
What’s the next step if I decide to buy it? | اگر تصمیم به خرید بگیرم، مرحله بعدی چیست؟ | پرسش پایانی و رسمی پیش از اقدام. |
نمونه مکالمه انگلیسی درباره اجاره و خرید خانه
(Sample English Conversations About Renting and Buying a House)
در موقعیتهای واقعی، یکی از مهمترین بخشهای زندگی در کشورهای انگلیسیزبان، صحبت کردن دربارهی اجاره یا خرید خانه است. از تماس تلفنی اولیه با صاحبخانه گرفته تا مذاکره با مشاور املاک یا پرسش درباره شرایط پرداخت، همهی این موقعیتها نیاز به واژگان و جملات کاربردی دارند.
در ادامه چند نمونه مکالمه واقعی و آموزشی آورده شده است تا با نحوه صحبت کردن در این موقعیتها آشنا شوید.
مکالمه اول: تماس برای اجاره آپارتمان (Calling About a Rental Apartment)
Tenant (مستأجر): Hello, I’m calling about the apartment you advertised on Maple Street. Is it still available?
Landlord (صاحبخانه): Yes, it is. It’s a one-bedroom apartment on the second floor. Are you interested in viewing it?
Tenant: Yes, I’d love to. Could you tell me a bit more about the rent and what’s included?
Landlord: Sure. The rent is $1,200 per month, and it includes water and internet. Electricity and gas are separate.
Tenant: That sounds good. Is there a security deposit required?
Landlord: Yes, one month’s rent as a deposit, refundable when you move out.
Tenant: Great. When would be a good time to see the apartment?
Landlord: How about tomorrow afternoon at 3 p.m.?
Tenant: Perfect. See you then, thank you so much.
Landlord: You’re welcome. See you tomorrow.
📝 توضیح:
در این مکالمه، اصطلاحات پرکاربردی مثل security deposit, rent includes, و view the apartment بهکار رفتهاند. لحن گفتوگو کاملاً مودبانه و طبیعی است، که برای تماسهای واقعی با صاحبخانه مناسب است.
مکالمه دوم: بازدید از خانه برای خرید (Viewing a House for Sale)
Real Estate Agent (مشاور املاک): Welcome! This is the property I mentioned. It’s a three-bedroom house with a large backyard.
Buyer (خریدار): It looks lovely. How old is the house?
Agent: It was built about fifteen years ago, but the kitchen and bathrooms were recently renovated.
Buyer: Nice. What’s the asking price?
Agent: The owner is asking $350,000, but they’re open to negotiation.
Buyer: I see. Are there any major repairs needed?
Agent: Not really. The roof was replaced two years ago, and everything’s in good condition.
Buyer: That’s good to hear. What’s the neighborhood like?
Agent: It’s quiet and family-friendly. There’s a school and a supermarket within walking distance.
Buyer: Perfect. I’d like to schedule an inspection before making an offer.
Agent: Of course. I can arrange that for early next week if that works for you.
Buyer: Yes, that would be great. Thank you.
Agent: You’re welcome! I’ll send you the details by email.
📝 توضیح:
در این گفتوگو، خریدار از عبارتهایی مثل asking price, major repairs, neighborhood, و schedule an inspection استفاده کرده است. این اصطلاحات در مذاکرات خرید خانه بسیار کاربردی هستند و لحن مؤدبانهی خریدار (I’d like to…, That would be great) باعث حرفهایتر شدن مکالمه شده است.
مکالمه سوم: مذاکره درباره قیمت خانه (Negotiating the Price)
Buyer: I really like the house, but the price seems a bit high for the area. Would the owner accept $330,000?
Agent: I understand. I can speak with the owner, but the house was recently renovated, so they might be firm on the price.
Buyer: I see. Does the price include the furniture?
Agent: No, the furniture isn’t included, but some of the appliances, like the fridge and dishwasher, will stay.
Buyer: That’s good. If the owner agrees to $335,000, I’m ready to make an offer today.
Agent: Let me call them right now. Please give me a few minutes.
Buyer: Sure, take your time.(چند دقیقه بعد)
Agent: Good news! The owner agreed to $335,000. Congratulations!
Buyer: That’s wonderful. What’s the next step?
Agent: We’ll sign the preliminary contract and arrange a date for closing.
Buyer: Great, let’s do it.
📝 توضیح:
در این مکالمه، تمرکز روی مذاکره قیمت (Price Negotiation) است. عبارتهایی مثل Would the owner accept…, make an offer, و sign the preliminary contract از جملات واقعی و پرکاربرد در مکالمات خرید خانه هستند.
مکالمه چهارم: پرسش درباره هزینهها و شرایط پرداخت (Asking About Costs and Payment Terms)
Buyer: Can you explain what other costs are involved besides the price of the house?
Agent: Sure. You’ll need to pay legal fees, property taxes, and the agent’s commission.
Buyer: I see. Approximately how much are the closing costs?
Agent: Around 3% of the total price. It includes documentation, notary, and transfer fees.
Buyer: And how does the payment process work?
Agent: Usually, you pay a 10% deposit when signing the contract, and the remaining amount on the closing date.
Buyer: That’s clear. Are there any additional charges I should know about?
Agent: Only home insurance, which most buyers arrange before moving in.
📝 توضیح:
اینجا با عباراتی مثل closing costs, deposit, agent’s commission و legal fees آشنا میشوید. این اصطلاحات اجاره خانه به انگلیسی معمولاً در گفتوگوهای رسمی با مشاور املاک یا وکیل خرید ملک به کار میروند.
مکالمه پنجم: مقایسه بین اجاره و خرید (Comparing Renting and Buying)
Friend 1: I’m tired of paying rent every month. I think it’s time to buy my own place.
Friend 2: I get that, but buying a house is a big commitment. Have you saved enough for a down payment?
Friend 1: Not really, but I could apply for a mortgage. The interest rates are low right now.
Friend 2: That’s true, but don’t forget about property taxes and maintenance costs.
Friend 1: Yeah, renting is simpler, but owning a house feels more stable.
Friend 2: I agree. If you plan to stay long-term, buying is definitely worth it.
📝 توضیح:
در این گفتوگو، دو دوست دربارهی تفاوت بین اجاره و خرید خانه صحبت میکنند. اصطلاحاتی مثل down payment, mortgage, interest rates, و maintenance costs برای توصیف تصمیمات مالی در حوزه مسکن کاربرد دارند.
جمع بندی
یادگیری اصطلاحات اجاره خانه به انگلیسی یکی از مهارتهای کلیدی برای هر زبانآموزی است که قصد دارد در کشورهای انگلیسیزبان زندگی، تحصیل یا کار کند. آشنایی با این اصطلاحات، فراتر از دانستن چند واژه ساده است؛ در واقع پلی است میان دانش زبانی و زندگی واقعی. وقتی بتوانید با صاحبخانه، مشاور املاک یا همخانه خود به زبان طبیعی و مؤدبانه صحبت کنید، نهتنها اعتمادبهنفس بیشتری خواهید داشت، بلکه درک عمیقتری از فرهنگ ارتباطی انگلیسیزبانها نیز پیدا میکنید.
ممکن است بعد از اجاره خانه، به موقعیتهای روزمرهتری هم بر بخورید؛ مثلاً بخواهید برای اولین بار به سالن زیبایی بروید و ندانید چگونه با آرایشگر صحبت کنید. در چنین شرایطی، آشنایی با مکالمه انگلیسی در آرایشگاه زنانه به شما کمک میکند تا نیازها و خواستههای خود را بهدرستی بیان کرده و ارتباطی مؤدبانه و طبیعی برقرار کنید.
در این مسیر، تمرکز بر یادگیری عبارات کاربردی، سؤالات متداول و نمونه مکالمات واقعی به شما کمک میکند تا در موقعیتهای روزمرهی اجاره یا خرید خانه، بدون اضطراب و سردرگمی ارتباط برقرار کنید. از پرسیدن قیمت و شرایط پرداخت گرفته تا بیان ترجیحات شخصی در مورد محل زندگی، هر واژه و عبارت نقشی مهم در انتقال مؤثر پیام دارد. بنابراین اگر میخواهید مهارت گفتوگوی خود را در موقعیتهای واقعی تقویت کنید، مطالعه و تمرین این مجموعه از اصطلاحات، بهترین نقطهی شروع است گامی مطمئن به سوی مکالمهای روان، طبیعی و حرفهای در دنیای واقعی زبان انگلیسی.