گرامر linking words

گرامر Linking Words؛ راز نوشتن مثل یک Native Speaker

فهرست مطالب

تسلط بر گرامر Linking Words یکی از کلیدی‌ترین مهارت‌ها برای تبدیل جملات پراکنده به متنی روان و حرفه‌ای است. این ابزارهای کوچک اما قدرتمند، همان نقشی را در زبان انگلیسی ایفا می‌کنند که پل‌ها در یک شهر؛ بدون آن‌ها، ایده‌های شما بریده بریده و بی‌ارتباط به نظر می‌رسند.

چه در حال نوشتن یک ایمیل رسمی باشید، چه آماده شدن برای آزمون‌های بین‌المللی مانند آیلتس، درک صحیح کاربرد و تفاوت‌های ظریف این واژگان ربط‌دهنده، تأثیر مستقیمی بر کیفیت ارتباط شما خواهد داشت. یادگیری قواعد زبان انگلیسی (Learning English Grammar) به ویژه در حوزه Linking Words، پایه‌ای برای نوشتار و گفتار روان است. در این مطلب، به بررسی جامع انواع Linking Words، نحوه استفاده صحیح آن‌ها در نوشتار و مکالمه، و تفاوت‌شان با Conjunctions می‌پردازیم تا شما بتوانید با اعتماد به نفس کامل، از این ابزارهای زبانی بهره ببرید.

انواع Linking Words در گرامر انگلیسی

قبل از اینکه وارد توضیح گرامر Linking Words بشیم، بیایید با یک مثال ساده شروع کنیم. فرض کنید می‌خواهید بگویید: «من صبحانه خوردم. من به دانشگاه رفتم.» این دو جمله درست هستند، اما کمی خشک و کودکانه به نظر می‌رسند، درست است؟ حالا اگر بگویید: «من صبحانه خوردم و بعد به دانشگاه رفتم» یا «بعد از صبحانه، به دانشگاه رفتم»، جملاتتان حرفه‌ای‌تر و روان‌تر می‌شوند. این دقیقاً همان کاری است که Linking Words انجام می‌دهند؛ جملات شما را به هم وصل می‌کنند و ارتباط منطقی بین ایده‌هایتان برقرار می‌کنند.

Linking Words یا کلمات ربط‌دهنده، واژه یا عباراتی هستند که نقش پل ارتباطی بین جملات، عبارات یا بند‌های مختلف را دارند. اینها به شما کمک می‌کنند تا افکارتان را منظم‌تر بیان کنید و خواننده یا شنونده بتواند مسیر منطقی صحبت‌های شما را دنبال کند.

دسته‌بندی اصلی Linking Words

این کلمات را می‌توانیم بر اساس نقششان به چند دسته اصلی تقسیم کنیم:

۱. کلمات اضافه‌کننده (Addition)
وقتی می‌خواهید اطلاعات بیشتری به جمله قبلی اضافه کنید، از این گروه استفاده می‌کنید.
مثال‌ها: and, also, furthermore, moreover, in addition, besides

  • I love reading books. Moreover, I enjoy writing stories.
  • من عاشق خواندن کتاب هستم. علاوه بر این، از نوشتن داستان لذت می‌برم.

۲. کلمات تضاد و مخالفت (Contrast)
برای نشان دادن تفاوت یا تضاد بین دو ایده به کار می‌روند.
مثال‌ها: but, however, although, despite, on the other hand, nevertheless

  • The weather was cold. However, we decided to go hiking.
  • هوا سرد بود. با این حال، تصمیم گرفتیم به کوهنوردی برویم.

۳. کلمات علت و معلول (Cause and Effect)
زمانی که می‌خواهید دلیل یا نتیجه چیزی را توضیح دهید.
مثال‌ها: because, since, therefore, as a result, consequently, so

  • She studied hard. Therefore, she passed the exam easily.
  • او سخت درس خواند. بنابراین، به راحتی در امتحان قبول شد.

۴. کلمات زمان‌بندی (Time and Sequence)
برای نشان دادن ترتیب رویدادها یا زمان وقوع آنها.
مثال‌ها: first, then, after, before, meanwhile, finally, eventually

  • First, mix the ingredients. Then, bake for 30 minutes.
  • ابتدا مواد را مخلوط کنید. سپس به مدت ۳۰ دقیقه بپزید.

۵. کلمات مثال‌زدن (Examples)
وقتی می‌خواهید مثالی برای روشن‌تر شدن موضوع بزنید.
مثال‌ها: for example, for instance, such as, like

  • Many countries such as Japan and Germany are known for technology.
  • بسیاری از کشورها مانند ژاپن و آلمان برای فناوری شناخته شده‌اند.

۶. کلمات نتیجه‌گیری (Conclusion)
برای جمع‌بندی و خلاصه کردن صحبت‌هایتان.
مثال‌ها: in conclusion, to sum up, overall, in summary

  • In conclusion, learning English requires practice and patience.
  • در نتیجه، یادگیری انگلیسی نیازمند تمرین و صبر است.

چرا یادگیری این دسته‌بندی مهم است؟

وقتی بدانید هر Linking Word چه نقشی دارد، می‌توانید دقیقاً همان حسی را که می‌خواهید منتقل کنید. مثلاً اگر بخواهید تضاد نشان دهید، “however” را انتخاب می‌کنید نه “moreover”. این دقت باعث می‌شود نوشتار و گفتارتان حرفه‌ای و قابل فهم باشد.

در بخش‌های بعدی، با کاربرد عملی هر یک از این دسته‌ها در جملات واقعی و اشتباهات رایجی که زبان‌آموزان مرتکب می‌شوند، آشنا خواهیم شد.

کاربرد Linking Words در نوشتار و مکالمه

حالا که با انواع گرامر Linking Words آشنا شدید، وقت آن رسیده که ببینیم این ابزارها در دنیای واقعی چگونه کار می‌کنند. شاید برایتان پیش آمده باشد که یک متن انگلیسی بنویسید و احساس کنید جملاتتان کوتاه و بی‌ربط به نظر می‌رسند، یا در مکالمه نتوانید به روانی حرف بزنید. راز حل این مشکل، استفاده درست از Linking Words است.

تفاوت کاربرد در نوشتار و مکالمه

یکی از نکات مهمی که باید بدانید این است که همه Linking Words در هر موقعیتی مناسب نیستند. برخی از آنها بیشتر در نوشتار رسمی به کار می‌روند و برخی دیگر در گفتگوهای روزمره طبیعی‌تر هستند.

در نوشتار رسمی:

  • از کلماتی مانند moreover, furthermore, nevertheless, consequently استفاده کنید.
  • مثال: Research shows that exercise improves health. Furthermore, it enhances mental well-being.
  • ترجمه: تحقیقات نشان می‌دهد که ورزش سلامتی را بهبود می‌بخشد. علاوه بر این، سلامت روان را نیز تقویت می‌کند.

در مکالمه روزمره:

  • از کلماتی مانند and, but, so, also, though استفاده کنید که ساده‌تر و طبیعی‌تر هستند.
  • مثال: I was tired, but I went to the gym.
  • ترجمه: خسته بودم، اما به باشگاه رفتم.

کاربرد عملی در نوشتار

بیایید ببینیم یک پاراگراف بدون Linking Words چقدر ضعیف به نظر می‌رسد و با استفاده از آنها چگونه تبدیل به متنی حرفه‌ای می‌شود.

نسخه ضعیف (بدون Linking Words):

I woke up early. I went for a run. I felt energetic. I had a productive day.

زود بیدار شدم. رفتم دویدن. احساس انرژی کردم. یک روز پربار داشتم.

این جملات درست هستند، اما هیچ ارتباط منطقی بین آنها وجود ندارد و خواننده نمی‌داند چرا این اتفاقات به ترتیب رخ داده‌اند.

نسخه قوی (با Linking Words):

I woke up early and went for a run. As a result, I felt energetic throughout the day. Therefore, I had a very productive day.

زود بیدار شدم و رفتم دویدن. در نتیجه، تمام روز احساس انرژی کردم. بنابراین، یک روز بسیار پربار داشتم.

همان جملات، اما این بار با پیوستگی و منطق واضح. خواننده می‌فهمد که دویدن صبحگاهی باعث انرژی شده و این انرژی منجر به روز پربارتر شده است.

کاربرد عملی در مکالمه

در مکالمه، استفاده از Linking Words باعث می‌شود صحبت‌هایتان روان‌تر و قابل فهم‌تر باشد. مثلاً:

بدون Linking Words:

  • A: “Why didn’t you come to the party?”
  • B: “I was sick. I had work to do.”

ترجمه:

  • الف: چرا به مهمونی نیومدی؟
  • ب: مریض بودم. کار داشتم انجام بدم.

با Linking Words:

  • A: “Why didn’t you come to the party?”
  • B: “Well, first of all, I was sick, and besides that, I had a lot of work to do.”

ترجمه:

  • الف: چرا به مهمونی نیومدی؟
  • ب: خب، اول از همه، مریض بودم، و علاوه بر اون، کلی کار داشتم که باید انجام می‌دادم.

جواب دوم کامل‌تر و منطقی‌تر است و نشان می‌دهد که دو دلیل مختلف وجود داشته.

نکات طلایی برای استفاده صحیح

۱. از تکرار یک Linking Word پرهیز کنید اگر در هر جمله از “and” استفاده کنید، متنتان کودکانه می‌شود. تنوع داشته باشید:

  • ❌ I like tea and coffee and juice.
  • ❌ من چای و قهوه و آب میوه دوست دارم.
  • ✅ I like tea, coffee, as well as juice.
  • ✅ من چای، قهوه و همچنین آب میوه دوست دارم.

۲. موقعیت کلمه را رعایت کنید برخی Linking Words در ابتدای جمله می‌آیند، برخی در وسط:

  • However, she passed the test.
  • با این حال، او در آزمون قبول شد.
  • She passed the test, though. (انتهای جمله – غیررسمی)
  • او در آزمون قبول شد، هرچند.

۳. از نشانه‌گذاری صحیح استفاده کنید معمولاً بعد از Linking Words در ابتدای جمله، کاما (,) می‌آید:

  • Therefore, we canceled the trip.
  • بنابراین، سفر را لغو کردیم.
  • In addition, the weather was bad.
  • علاوه بر این، هوا بد بود.

۴. سطح رسمی بودن را رعایت کنید برای ایمیل کاری یا رایتینگ آیلتس، از کلمات رسمی‌تر استفاده کنید:

  • رسمی: Nevertheless, the project continued.
  • رسمی: با وجود این، پروژه ادامه یافت.
  • غیررسمی: But the project continued.
  • غیررسمی: اما پروژه ادامه پیدا کرد.

تمرین عملی

حالا نوبت شماست! این جملات را با Linking Words مناسب تکمیل کنید:

۱. I wanted to go out. _____ it was raining heavily. (می‌خواستم بیرون برم. _____ باران شدیدی می‌بارید.)

۲. She is talented. _____, she works very hard. (او با استعداد است. _____ خیلی سخت کار می‌کند.)

۳. , let’s review what we learned today. ( بیایید آنچه امروز یاد گرفتیم را مرور کنیم.)

(جواب‌ها: 1. However/But, 2. Moreover/Additionally, 3. Finally/In conclusion)

چرا این مهارت ارزشمند است؟

تسلط بر کاربرد Linking Words تفاوت یک زبان‌آموز متوسط و پیشرفته را مشخص می‌کند. در آزمون‌های بین‌المللی مانند آیلتس، استفاده صحیح از این کلمات می‌تواند نمره Writing و Speaking شما را تا ۱ نمره بالا ببرد. در دنیای کار هم، ایمیل‌ها و گزارش‌های شما حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسند.

پس از این به بعد، هر بار که می‌نویسید یا صحبت می‌کنید، به جای چسباندن جملات کنار هم، آنها را با پل‌های منطقی به هم وصل کنید. همین!

تفاوت Linking Words و Conjunctions

یکی از سوالاتی که زبان‌آموزان زیاد می‌پرسند این است: «خب Linking Words و Conjunctions که هر دو جملات را به هم وصل می‌کنند، پس چه فرقی با هم دارند؟» سوال خوبی است! در نگاه اول شاید شبیه به هم به نظر برسند، اما تفاوت‌های مهمی دارند که درک آنها به شما کمک می‌کند جملات دقیق‌تری بسازید. همان‌طور که در گرامر one و ones (Grammar of One and Ones) یاد می‌گیریم چگونه از تکرار اسامی جلوگیری کنیم، Linking Words نیز به ما کمک می‌کنند تا از تکرار غیرضروری جملات پرهیز کرده و ارتباط منطقی بین ایده‌ها را برقرار کنیم.

Conjunctions چیست؟

Conjunctions یا حروف ربط، کلماتی هستند که دو کلمه، عبارت یا جمله را مستقیماً به هم متصل می‌کنند. این کلمات معمولاً کوتاه و ساده هستند و بخشی از ساختار دستوری جمله محسوب می‌شوند.

رایج‌ترین Conjunctions عبارتند از:

  • and (و)
  • but (اما)
  • or (یا)
  • so (پس)
  • because (چون)
  • although (اگرچه)
  • while (در حالی که)

مثال:

  • I like tea and coffee.
  • من چای و قهوه دوست دارم.
  • She is smart but lazy.
  • او باهوش است اما تنبل.

Linking Words چیست؟

Linking Words یا کلمات ربط‌دهنده، واژه یا عباراتی هستند که ارتباط منطقی بین جملات یا ایده‌ها را نشان می‌دهند. اینها معمولاً طولانی‌تر از Conjunctions هستند و بیشتر برای سازماندهی افکار و روان‌تر کردن متن استفاده می‌شوند.

مثال:

  • I studied hard. However, I didn’t pass the exam.
  • سخت درس خواندم. با این حال، در امتحان قبول نشدم.
  • The project was difficult. Nevertheless, we completed it on time.
  • پروژه سخت بود. با وجود این، آن را به موقع تکمیل کردیم.

تفاوت‌های اصلی

بیایید با یک جدول ساده این تفاوت‌ها را ببینیم:

ویژگیConjunctionsLinking Words
طولمعمولاً کوتاه (۱ کلمه)معمولاً بلندتر (۱ یا چند کلمه)
موقعیتداخل جمله یا بین دو بندمعمولاً ابتدای جمله جدید
کاربرداتصال مستقیمنشان دادن رابطه منطقی
سطح رسمیغیررسمی تا رسمیبیشتر رسمی
نشانه‌گذاریمعمولاً بدون کاما قبلشمعمولاً با کاما بعدش

تفاوت در ساختار جمله

این مهم‌ترین تفاوت است! بیایید با مثال ببینیم:

با Conjunction:

  • I was tired but I went to work.
  • خسته بودم اما سر کار رفتم.

در اینجا “but” دو بخش جمله را مستقیماً به هم وصل کرده و یک جمله واحد ساخته است.

با Linking Word:

  • I was tired. However, I went to work.
  • خسته بودم. با این حال، سر کار رفتم.

اینجا “However” دو جمله مستقل را به هم ربط داده است. دقت کنید که قبل از “However” نقطه گذاشته‌ایم، نه کاما.

اشتباه رایج زبان‌آموزان

یکی از اشتباهات خیلی رایج این است که زبان‌آموزان Linking Words را مثل Conjunctions استفاده می‌کنند:

اشتباه:

  • I was tired, however I went to work.

این جمله غلط است! چرا؟ چون “however” نمی‌تواند مثل “but” دو بند را با کاما به هم وصل کند.

درست:

  • I was tired. However, I went to work. یا
  • I was tired, but I went to work.

مثال‌های بیشتر برای درک بهتر

Conjunction (because):

  • I stayed home because it was raining.
  • خانه ماندم چون باران می‌بارید.

Linking Word (therefore):

  • It was raining. Therefore, I stayed home.
  • باران می‌بارید. بنابراین، خانه ماندم.

Conjunction (although):

  • Although he is rich, he is not happy.
  • اگرچه ثروتمند است، خوشحال نیست.

Linking Word (nevertheless):

  • He is rich. Nevertheless, he is not happy.
  • او ثروتمند است. با این وجود، خوشحال نیست.

پس کدام را باید استفاده کنم؟

هر دو کاربرد دارند، اما:

Conjunctions را استفاده کنید وقتی:

  • می‌خواهید جملات کوتاه و ساده بسازید
  • در مکالمات روزمره صحبت می‌کنید
  • می‌خواهید متنتان طبیعی‌تر باشد

Linking Words را استفاده کنید وقتی:

  • می‌خواهید متن رسمی‌تری بنویسید
  • در رایتینگ آیلتس یا نامه‌های اداری می‌نویسید
  • می‌خواهید روابط منطقی پیچیده‌تری نشان دهید

نکته طلایی

یک راه ساده برای تشخیص: اگر کلمه کوتاه است و می‌توانید آن را داخل جمله بگذارید، احتمالاً Conjunction است. اگر کلمه یا عبارت طولانی‌تر است و معمولاً در ابتدای جمله جدید می‌آید، Linking Word است.

لیست کامل Linking Words با مثال فارسی

لیست کامل Linking Words با مثال فارسی

حالا که با مفاهیم پایه آشنا شدید، وقت آن رسیده که یک لیست جامع و کاربردی از پرکاربردترین Linking Words را در اختیارتان بگذاریم. این لیست را مثل یک کتاب راهنما نگه دارید و هر وقت می‌خواهید بنویسید یا صحبت کنید، به آن مراجعه کنید.

۱. کلمات اضافه‌کننده (Addition)

این کلمات وقتی استفاده می‌شوند که بخواهید اطلاعات بیشتری به جمله قبلی اضافه کنید.

Linking Wordمعنی فارسیمثال انگلیسی و ترجمه
AndوI bought a book and a pen.
من یک کتاب و یک خودکار خریدم
AlsoهمچنینShe speaks English. She also speaks French.
او انگلیسی صحبت می‌کند. همچنین فرانسه هم صحبت می‌کند
Moreoverعلاوه بر اینThe hotel is cheap. Moreover, it is close to the beach.
هتل ارزان است. علاوه بر این، نزدیک ساحل هم هست
Furthermoreافزون بر اینThe product is high quality. Furthermore, it comes with a warranty.
محصول کیفیت بالایی دارد. افزون بر این، گارانتی هم دارد
In additionدر ضمنThe course is free. In addition, you will receive a certificate.
دوره رایگان است. در ضمن، گواهینامه هم دریافت خواهید کرد
Besidesعلاوه بر آنI don’t want to go. Besides, I have no money.
نمی‌خواهم بروم. علاوه بر آن، پولی هم ندارم
As well asهمچنینShe enjoys reading as well as writing.
او از خواندن همچنین نوشتن لذت می‌برد

۲. کلمات تضاد و مخالفت (Contrast)

برای نشان دادن تفاوت یا تضاد بین دو ایده.

Linking Wordمعنی فارسیمثال انگلیسی و ترجمه
ButاماI like coffee but not tea.
من قهوه دوست دارم اما چای نه
Howeverبا این حالThe exam was difficult. However, I passed it.
امتحان سخت بود. با این حال، قبول شدم
AlthoughاگرچهAlthough it was raining, we went out.
اگرچه باران می‌بارید، بیرون رفتیم
Neverthelessبا وجود اینThe task was hard. Nevertheless, we finished it.
کار سخت بود. با وجود این، آن را تمام کردیم
On the other handاز طرف دیگرThis phone is cheap. On the other hand, it’s not durable.
این گوشی ارزان است. از طرف دیگر، دوام ندارد
DespiteعلیرغمDespite the rain, the match continued.
علیرغم باران، مسابقه ادامه یافت
Whileدر حالی کهWhile I like summer, my brother prefers winter.
در حالی که من تابستان را دوست دارم، برادرم زمستان را ترجیح می‌دهد

۳. کلمات علت و معلول (Cause and Effect)

برای نشان دادن دلیل یا نتیجه یک اتفاق.

Linking Wordمعنی فارسیمثال انگلیسی و ترجمه
Becauseچون / زیراI stayed home because I was sick.
خانه ماندم چون مریض بودم
ThereforeبنابراینIt was raining. Therefore, we canceled the trip.
باران می‌بارید. بنابراین، سفر را لغو کردیم
SoپسI was tired, so I went to bed early.
خسته بودم، پس زود به رختخواب رفتم
As a resultدر نتیجهHe didn’t study. As a result, he failed the exam.
او درس نخواند. در نتیجه، در امتحان مردود شد
Consequentlyدر نتیجهThe company lost money. Consequently, many workers were laid off.
شرکت ضرر کرد. در نتیجه، بسیاری از کارگران اخراج شدند
Sinceاز آنجا کهSince you’re here, let’s start the meeting.
از آنجا که اینجا هستید، بیایید جلسه را شروع کنیم
Thusبدین ترتیبThe evidence was clear. Thus, the judge made a quick decision.
شواهد واضح بود. بدین ترتیب، قاضی تصمیم سریعی گرفت

۴. کلمات زمان‌بندی (Time and Sequence)

برای نشان دادن ترتیب وقوع رویدادها.

Linking Wordمعنی فارسیمثال انگلیسی و ترجمه
Firstابتدا / اولFirst, we need to plan our strategy.
ابتدا، باید استراتژی خود را برنامه‌ریزی کنیم
ThenسپسWe had lunch. Then, we went to the park.
ناهار خوردیم. سپس، به پارک رفتیم
Afterبعد ازAfter dinner, we watched a movie.
بعد از شام، فیلم تماشا کردیم
Beforeقبل ازBefore you leave, turn off the lights.
قبل از رفتن، چراغ‌ها را خاموش کن
Meanwhileدر همین حینI prepared lunch. Meanwhile, my brother cleaned the house.
من ناهار آماده کردم. در همین حین، برادرم خانه را تمیز کرد
Finallyدر نهایتWe tried many times. Finally, we succeeded.
بارها تلاش کردیم. در نهایت، موفق شدیم
EventuallyسرانجامIt took years, but eventually he became a doctor.
سال‌ها طول کشید، اما سرانجام دکتر شد
Nextبعدی / سپسNext, add sugar and mix well.
سپس، شکر را اضافه کنید و خوب مخلوط کنید

۵. کلمات مثال‌زدن (Examples)

برای آوردن مثال و روشن‌تر کردن موضوع.

Linking Wordمعنی فارسیمثال انگلیسی و ترجمه
For exampleبرای مثالSome fruits are rich in vitamin C. For example, oranges and lemons.
برخی میوه‌ها سرشار از ویتامین C هستند. برای مثال، پرتقال و لیمو
For instanceبرای نمونهMany cities have public transportation. For instance, Tokyo has an excellent metro system.
شهرهای زیادی حمل‌ونقل عمومی دارند. برای نمونه، توکیو یک سیستم مترو عالی دارد
Such asمانند / مثلI like outdoor activities such as hiking and camping.
من فعالیت‌های فضای باز را مانند کوهنوردی و کمپینگ دوست دارم
LikeمثلCountries like Japan and Germany are known for technology.
کشورهایی مثل ژاپن و آلمان برای فناوری شناخته شده‌اند
NamelyیعنیOnly one person knew the truth, namely the witness.
فقط یک نفر حقیقت را می‌دانست، یعنی شاهد

۶. کلمات نتیجه‌گیری (Conclusion)

برای جمع‌بندی و خلاصه کردن مطالب.

Linking Wordمعنی فارسیمثال انگلیسی و ترجمه
In conclusionدر نتیجهIn conclusion, education is the key to success.
در نتیجه، آموزش کلید موفقیت است
To sum upخلاصه اینکهTo sum up, we need more time and resources.
خلاصه اینکه، ما به زمان و منابع بیشتری نیاز داریم
Overallبه طور کلیOverall, the project was a success.
به طور کلی، پروژه موفقیت‌آمیز بود
In summaryبه طور خلاصهIn summary, regular exercise improves health.
به طور خلاصه، ورزش منظم سلامتی را بهبود می‌بخشد
To concludeنتیجه اینکهTo conclude, teamwork is essential for success.
نتیجه اینکه، کار تیمی برای موفقیت ضروری است
In shortبه اختصارIn short, practice makes perfect.
به اختصار، تمرین کامل می‌کند

نقش Linking Words در نمره رایتینگ آیلتس

اگر قصد شرکت در آزمون آیلتس را دارید، باید بدانید که استفاده صحیح از Linking Words مستقیماً روی نمره Coherence and Cohesion شما تأثیر می‌گذارد و می‌تواند نمره کلی‌تان را تا ۱-۲ نمره بالا ببرد.

۱. تنوع داشته باشید

به جای تکرار “and” و “but”، از کلمات متنوع استفاده کنید

✅ Moreover, Furthermore, However, Therefore, Consequently

۲. بیش از حد استفاده نکنید

در هر پاراگراف ۳-۴ Linking Word کافی است

استفاده زیاد باعث می‌شود متن مصنوعی به نظر برسد

۳. از کلمات مناسب استفاده کنید

❌The weather was bad. Moreover, we stayed home.

✅ The weather was bad. Therefore, we stayed home.

۴. در ابتدای پاراگراف‌ها استفاده کنید

Paragraph 1: First of all…

Paragraph 2: However…

Paragraph 3: Therefore…

Conclusion: In conclusion…

۵. کلمات پرکاربرد را حفظ کنید

اضافه کردن: Moreover, In addition, Furthermore

تضاد: However, Nevertheless, On the other hand

نتیجه: Therefore, Consequently, As a result

مثال: For instance, Such as

۶. اگر مطمئن نیستید، ساده بنویسی

یک “but” درست بهتر از یک “nevertheless” غلط است!

جمع‌بندی

تسلط بر گرامر Linking Words تنها یک مهارت زبانی نیست؛ بلکه کلید تبدیل جملات پراکنده به متنی روان، حرفه‌ای و قابل فهم است. همان‌طور که در این مطلب دیدیم، این ابزارهای کوچک قدرت این را دارند که نوشتار و گفتار شما را از سطح متوسط به پیشرفته ارتقا دهند. درست مانند صفات ملکی در انگلیسی (Possessive Adjectives) که مالکیت و تعلق را نشان می‌دهند، Linking Words نیز ارتباط و تعلق منطقی بین ایده‌ها را مشخص می‌کنند.

از شناخت انواع مختلف Linking Words گرفته تا درک تفاوت آنها با Conjunctions، و از کاربرد عملی در مکالمات روزمره تا نقش تعیین‌کننده‌شان در نمره آیلتس، همه و همه نشان می‌دهند که این مهارت ارزش یادگیری دارد. لیست جامعی که در اختیارتان قرار دادیم، راهنمای شما در هر موقعیتی خواهد بود.

به یاد داشته باشید: هدف استفاده از Linking Words، طبیعی و روان بودن زبان شماست، نه پیچیده‌تر کردن آن. پس با تمرین مداوم، صبر و دقت، این کلمات را به بخشی جدایی‌ناپذیر از زبان روزمره‌تان تبدیل کنید. موفقیت در یادگیری زبان انگلیسی، نتیجه گام‌های کوچک اما پیوسته است، و تسلط بر Linking Words یکی از مهم‌ترین این گام‌هاست.

حالا نوبت شماست که این دانش را به عمل تبدیل کنید و تفاوت را در نوشتار و گفتارتان تجربه کنید.


درخواست مشاوره رایگان

اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در linkedin
اشتراک گذاری در telegram

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *